М. (2 года) любит разбираться, что какого цвета. И часто пользуется названием цвета вместо названия предмета. «Там сиия дай!», — заявляет наша девица и уверенно тычет пальцем в синюю кружку, ручку, папку для бумаг, платье и прочее, прочее. (Папа даже любит рассуждать, что это удобный способ учить новый язык: выучил основные цвета и не паришься пополнением словаря:). Пришел, к примеру, в магазин, тычешь пальцем в какую-нибудь коробку с макаронами, мычишь нечленораздельно и среди прочего упоминаешь цвет коробки:)).
В активном словаре нашей двухлетки кроме основных цветов (красного, синего, желтого, зеленого) в вариантах на двух основных языках нашей семьи (русском и эсперанто), есть еще:
Белый — бЕиа
Черный — тёний, нИга (nigra)
Серый — сЕия, зИзя (griza)
Коричневый — кичИ
Оранжевый — анАни
Розовый — вОзий
Голубой — бубО, гукО
И вот однажды поздним вечером (в густых сумерках), дитеныш сидел на кровати и излагал по своему обыкновению всякие умные вещи над распростертым телом своей матери, изможденной 2-часовым (безуспешным!) укладыванием. В один момент сложился следующий диалог:
Ре: кИся гавА бЕия. Вось бЕиа дИнни-дИнни
Ма: да-да. У кисы белая голова и длинная белая шерсть. Спи!
Ре: У папы вось кичИ
Ма: У папы волосы коричневые, и он уже, между прочим, спит!
Ре: папа пит. А Маси гавА (пауза, пощупала свои щеки) кАсии сёки кАсия
Ма: У Маши щёки красные, Маше пора спать. Ложись!
Ре: а мАми (задумчивая пауза) сёки (еще пауза)
Ма: тоже красные. Спи!
Ре: не. мАми кАсии не.
Ма: А какие, белые?
Ре: бЕия мАми не. Сеия! (серые)…